
Get it?
 . Is it the number of pokemon out there, or the names of the pokemon? Or... maybe they aren't pokemon... Sorry, I don't play pokemon, or whatever spieces you have out there.
 . Is it the number of pokemon out there, or the names of the pokemon? Or... maybe they aren't pokemon... Sorry, I don't play pokemon, or whatever spieces you have out there.Kiddy14 wrote:PotoGamer wrote:Lo más dificil de el español es colocar las tildes correctamente, especiálmente cuando lo escribes en una computadora y constántemente tienes que utilizar la tecla de Alt.
There are a lot of grammatical errorsJoking, ok. But there are a lot of errors XD
 I just noticed I forgot to add a tilde to difícil, it should have been del instead of de el, and I can't see any more...Maybe it has to do with the fact that I was in a rush and was trying to use my "as formal as possible" Spanish (believe me, we have some weird slang over here).
 I just noticed I forgot to add a tilde to difícil, it should have been del instead of de el, and I can't see any more...Maybe it has to do with the fact that I was in a rush and was trying to use my "as formal as possible" Spanish (believe me, we have some weird slang over here).  Still, I'd like to know where I made those grammatical errors.
 Still, I'd like to know where I made those grammatical errors.PotoGamer wrote:Maybe it has to do with the fact that I was in a rush and was trying to use my "as formal as possible" Spanish (believe me, we have some weird slang over here).Still, I'd like to know where I made those grammatical errors.
Kiddy14 wrote:Try not to translate, that's what my teacher always say. English and Romance Languages are pretty similar. For example, there's this word: "embarrass". Used as in: "I'm embarrased". Don't use it in spanish as "[Yo] estoy embarazado" because you're saying you're pregnant! =P Instead the word used is "vergüenza", as in "[Yo] estoy avergonzado". In spanish the verbs "embarazar" and "preñar" mean "to pregnant", while "avergonzar" means "to embarrass".
 )
 )
 ).
 ). , but I don't know how to type the ' above the letter.
 , but I don't know how to type the ' above the letter. )
 ) , this time I don't want to cheat though.
 , this time I don't want to cheat though.
gamer_boy997 wrote:Ugh! I realized I need the accent mark above the last a in papas! Other wise, it means potatoes, but I don't know how to type the ' above the letter.

 ¿Qué te gusta más de DKC Atlas?
 ¿Qué te gusta más de DKC Atlas?Kiddy14 wrote:¿Qué te gusta más de DKC Atlas?
 .
 . .
 .
gamer_boy997 wrote:[...]durante la reproducción de Donkey Kong país.
 And as Poto already said, you don't have to say país since it's a proper name.
 And as Poto already said, you don't have to say país since it's a proper name.gamer_boy997 wrote:Cuál es tu numero favorita?
Raccoon Sam wrote:Mitä mieltä olette DKC-atlasista?
PotoGamer wrote:Mi número favorito es el cinco, cúal es el tuyo?
 ) the question should be: Cuál es tu letra favorita?
 ) the question should be: Cuál es tu letra favorita? .
 .
Kiddy14 wrote:¿Cuál es tu comida favorita?
 Més = month
 Més = monthgamer_boy997 wrote:[...]la Chocolate[...]

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests